Оставить комментарий
Оставить отзыв
Авторизация
Восстановление пароля
Регистрация
Подтверждение регистрации
Вам на почту отправлено письмо для подтверждения регистрацииНезависимая оценка качества
Для того, чтобы оставить оценку пройдите по ссылке ниже или отсканируйте QR-код
Ваш репертуар богат на имена самых разных авторов. Но в нём всего два обращения к Шекспиру, между которыми небольшой промежуток (2016 – премьера «Гамлета» в Камерном театре Малыщицкого, Санкт-Петербург; 2017 – премьера «Короля Лира» в Ижевске – прим. ред.). Почему именно в это время у вас возник повышенный интерес к английскому драматургу?
Это стечение обстоятельств. На самом деле, о Шекспире я всё время думаю и, надеюсь, ещё когда-нибудь к нему прикоснусь. Но всегда, когда договариваешься с театром или думаешь о материале для постановки у себя, выбор зависит от очень многих факторов: репертуарной политики театра, артистов, которые могут или не могут это играть. В это раз всё удачно совпало и появились «Гамлет» и «Король Лир».
Вы переносили на сцену произведения Пушкина и Трейси Леттса, Вампилова и Кафки, Вуди Аллена и Елены Греминой. Как вы обычно подходите к выбору материала для постановки?
Для меня важно, чтобы в пьесе была какая-то загадка, которую хочется разгадывать, чтобы ощущалась тема, над которой интересно размышлять. Для меня постановка спектакля – это процесс познания мира и познания себя в этом мире. И, как правило, я не знаю, про что я буду ставить тот или иной спектакль. Эта неопределённость остаётся даже в самом начале пути, когда я уже берусь за постановку. Всегда присутствует некое предощущение, а дальше, уже в процессе работы, это «про что» вырабатывается и осознаётся. Поэтому при выборе материала мне важно, чтобы возникало это предощущение, чтобы текст как-то откликнулся во мне и в сегодняшнем времени. Это означает, что предстоят какие-то открытия.
Какой была отправная точка для работы над «Королём Лиром»?
Шекспир – это всегда очень открытая форма. В его текстах, если подходить к ним с бытовой точки зрения, есть масса пропусков, несуразностей и нестыковок. Это всегда повод для домысливания и отмыкания его пьес из сегодняшнего времени и современного сознания.
Когда мы начинали сочинять «Лира», я внятно ощущал, что меня волнует тема покаяния человека, много грешившего. И история личности, сталкивающейся с миром с обратной стороны. Когда первоначально ты осознаёшь себя властителем мира, а оказавшись по другую сторону, становишься жертвой. И уже поздно что бы то ни было менять. Так постепенно сложилось решение, что мы наблюдаем покаяние состарившегося Лира, и Эдмонд – это и есть Лир в молодости, и что их истории развиваются не параллельно, а в двух разных временных пластах реальности.
При создании спектаклей вы отталкиваетесь от психофизики конкретных актёров. Как вы работали с исполнителями ролей молодого и старого Эдмонда-Лира?
Конечно, всегда идёшь от личности артиста и его психофизики. Тот или иной персонаж рождается из разговоров с исполнителем, его размышлений, от того, как он двигается, ест, смеётся…
С моей точки зрения, персонаж – это лишь повод для артиста поразмышлять о себе самом. Когда ты человека направляешь в эту сторону, и он начинает подходить к роли именно как к работе над собой, тогда и начинаются самые интересные открытия.
А что касается внешней похожести Лира и Эдмонда, то это совершенная случайность. При назначении артистов на роли у нас ещё не было решения о соединении сюжетных линий этих персонажей. Да и не очень-то похожи внешне Игорь с Николаем Николаевичем (Игорь Василевский — исполнитель роли Эдмонда Лира в молодости, Николай Ротов — старого Лира — прим. ред.). Естественно, в процессе репетиций мы искали единую пластику для них обоих, общие жесты, взгляды. При помощи пластических средств была задана единая психофизика – но это уже вопросы технологии.
Николай Николаевич Ротов удивительно похож на Юри Ярвета из знаменитого фильма Григория Козинцева («Король Лир», 1970 г. – прим. ред.). Вы сознательно подбирали похожего актёра?
Нет, это абсолютная случайность. Я влюблён в Николая Николаевича и во всех артистов старшего поколения Ижевского театра. Молодых тоже люблю, но старики там просто замечательные. Изначально я собирался Лира ставить на Юрия Павловича Малашина, но, к сожалению, он сильно заболел. Тогда в последний момент возник Николай Николаевич и сценическое решение сразу изменилось. С Юрием Павловичем получился бы какой-то совершенно другой спектакль, мне неведомый и точно не такой, как сейчас.
В вашем спектакле сцена допроса Глостера решена как допрос в НКВД. Как появилась эта связь и из чего родилась вся эта сцена, которая соединяет вневременное пространство спектакля с нашим болезненным прошлым?
Когда мы размышляем о покаянии, то, естественно, наши размышления приходят к покаянию, которое мы ждём от самих себя и от собственной страны. У нас страшное прошлое. Мы от него не отказались, не обдумали как следует, поэтому оно постоянно проявляется в том или ином виде и рискует вернуться. Это касается возникновения памятников Сталину, разговоров про то, что Сталин – эффективный менеджер. А ведь он же кровавый убийца, уничтоживший полстраны своего же населения! Вот что очень страшно. Поэтому, когда мы пытались рассказывать историю Лира, это историческое покаяние заботило меня даже в большей степени, чем сюжет пьесы. Для меня было важно показать не абстрактное раскаяние какого-то нагрешившего человека, а конкретное обращение к самым болезненным моментам нашей собственной истории. Поэтому всё, что происходит в молодости Лира – это отсылка к определённой исторической эпохе. К людям, предававшим своих родителей и шедшим по трупам в надежде подняться вверх. Напрямую мы говорим об этом в одной сцене, но намёки раскиданы по всему спектаклю.
При этом, несмотря на отсылку к конкретному историческому времени, в этом спектакле ощущение вневременья и притчевая составляющая тоже оказываются очень важны.
В финальной встрече Лира с собой молодым заложена надежда на исправление ошибок? Возможно ли это?
В том-то и дело, что встреча с собой молодым происходит тогда, когда уже поздно что-то менять. И если говорить про какой-то свет и надежду в финале, то они не в выходе, потому что выйти невозможно, а в некоем осознании и покаянии. Я верю в реинкарнацию. В то, что наше существование не ограничивается одной жизнью. Если смотреть с этой эзотерической точки зрения, тогда покаяние имеет смысл.
Вы говорили, что ваши спектакли заряжены не на ответы, а на вопросы. Рассчитываете ли вы на то, что зритель, выходящий с «Короля Лира», будет изменяться, стараться исправить свою жизнь?
Да, есть какая-то такая надежда. Я читал в каком-то интервью Петра Мамонова замечательные слова: «если бы искусство действительно всерьёз оказывало влияние на человека, то мы давно бы жили в раю». К сожалению, искусство влияет очень несильно, но надежда на его воздействие остаётся. Если бы не было искусства, наверное, мы бы давно жили в аду. Поэтому, я надеюсь, что в тех вопросах, которые мы ставили перед собой, начнёт копаться и зритель. Прежде всего, пусть он спросит себя: что такого я творю в этой жизни, что потом не исправить и как с этим жить?
Вы много ставите в провинции. Сказывается ли это на вашем режиссёрском видении и методе? Насколько сильно место постановки влияет на то, каким получится спектакль?
Честно говоря, для меня практически нет разницы, где я работаю. Когда оказываешься внутри любого из театров, обнаруживаешь, как правило, очень похожие друг на друга живые организмы. Провинция в этом плане чуть проще и чуть спокойнее, потому что артисты более театроцентричны, у них меньше халтур и нет необходимости отпрашиваться, куда-то убегать. Поэтому там более сосредоточенная и более внимательная работа. В Питере удаётся добиваться того же, но это требует большего времени. В остальном разницы нет: люди те же, желание работать и профессионализм одинаковые. К тому же возникает схожесть на эмоциональном уровне, поэтому внутренне для меня все города уже сливаются в один.
http://maskbook.ru/pyotr-shereshevskij/">Информация на сайте фестиваля «Золотая маска»
В рубрике «Историческая среда» рассказ об участнике Великой Отечественной войны, народном артисте Удмуртии МИХАИЛЕ ИСАЕВЕ.
О том, как прошел «Студенческий десант» - в репортаже телекомпании «Моя Удмуртия»
Подкаст, посвященный актерам и режиссерам Русского театра. Выпуск 13
Поздравляем с премьерой всех создателей и участников спектакля «Номер 13»
Гастроли студентов Казанского театрального училища на Малой сцене театра
Подкаст, посвященный актерам и режиссерам Русского театра. Выпуск 12
Оставить комментарий