#СМИ о театре
19 февраля 2014
0

Смерть автора – двойного агента. Спектакль как энциклопедия постмодерна

Уважаемая публика в последние годы столкнулась с искусством, вызывающим у многих удивление, непонимание, будь то акции художников или театральные спектакли. Возникает тысяча «почему».


Одни легко включаются в предложенные условия игры, другие возмущаются. Отлично проходят такие артефакты, как правило, у молодой аудитории. «К чему напрасно спорить с веком?» – вопрошал Александр Сергеевич. Не будем спорить и мы, а лишь попробуем объяснить, приподнять завесу, поразмышлять.


«Вечера на хуторе близ Диканьки» в постановке (он же автор пьесы по гоголевскому тексту «Ночь перед Рождеством») питерского режиссера Петра Шерешевского в Государственном русском драматическом театре Удмуртии представляются ярким примером, на котором отчетливо прорисованы приметы современного (или не очень – ведь возник он в Европе в 50-е годы прошлого века) направления, именуемого постмодернизмом.


Из письменного текста повести остались лишь отдельные цитаты. Гоголевский сюжет пересказывается вольно. (Личность автора в новом искусстве не важна, здесь провозглашена Роланом Бартом «смерть автора».) Зато – простор для фантазии. Режиссер создал пеструю увлекательную сценическую картину, состоящую из не связанных классическим действием фрагментов. Вот на экране разыгрывается театр теней – два Гоголя нехитрым способом водят на палочке силуэты черта и ведьмы, которые встретились в полете. Черт затеял интригу – своровал месяц, чтобы из-за темноты и метели кузнец Вакула не встретился со своей ненаглядной красавицей Оксаной.


Эта первая сцена поставлена в ритме неторопливого убаюкивающего рассказа, сказки на ночь, только не для детей, а для взрослых (на это намекает мотив, звучащий перед вечерней телепередачей, провожающей детвору спать). А через секунду врывается контрастный бешеный темп следующего фрагмента. Современные школяры носятся как сумасшедшие на переменке в классе. Стоит шум, гам, а со стены смотрят на них портреты двух Гоголей. Портреты улыбаются (как в книге про Гарри Поттера) и даже чихают. Так, почти по всему спектаклю чередуются короткие сцены, различные по темпо-ритму, составляется мозаика спектакля. (Мир лишен упорядоченности, он часто пребывает в состоянии синергетического хаоса, и освоение его как среды человеческого обитания возможно только через игру и иронию - таково мнение теоретиков постмодернизма.)


Каков же мир спектакля Петра Шерешевского? Он - карнавальный, веселый, коллажный, включающий в себя намеки на различные мировые культурные явления, цитируемые иронично. В нем реальные и фантастические образы, прошлое и настоящее. Это мир-игра, причем не с позиции взрослого разумного человека, а непосредственного детского восприятия (философы двадцатого века в лице Жана-Франсуа Лиотара усомнились в возможностях человеческого разума и прогрессе после второй мировой войны, когда культурные немцы вечером играли на виолончели, а днем убивали в газовых камерах заключенных и обдирали с трупов кожу на абажуры). У мира может быть множество толкований, поэтому театр предлагает не углубляться в психологию, а просто показать его. («Мир нужно не понимать, а принимать». Из энциклопедии постмодернизма.)


И как это ни удивительно, Гоголь вполне вписался в такой подход. Он оказался равнозначен нынешнему эстетическому мышлению, современен как никогда. Гений есть гений, он не устаревает. Недаром читатели всех времен и народов улавливали в нем какую-то загадку, таинственность, непонятность, когда читали его с позиции критического реализма.


Карнавальность «Вечеров» пестра и разноязыка по культурным традициям. Здесь и два Гоголя с масками-носами, отсылающими к итальянскому театру дель арте и к Чарли Чаплину (актеры исполняют танец на известный мотив чаплинского фильма), и современная крикливая «училка», ставшая ведьмой-Солохой, и откуда-то свалившийся инопланетянин, и по времени – самая протяженная сцена с участием Солохи и ее ухажеров, решенная в ключе лубочной украинской комедии, и развеселые сцены народных гуляний парубков и дивчин, и откуда-то взявшийся духовой оркестр (привет Эмиру Кустурице).


Ирония стала главной героиней спектакля. Этой краской режиссер снимает пафос, который уже не может восприниматься иначе как фальшивым, - слишком многое им прикрывали нелицеприятного, сентиментального. Только складывается лирическая ситуация, как постановщик разряжает ее каким-то смешным приемом. Так, горестный монолог Вакулы о том, что Оксана его не любит и никогда не полюбит, он произносит стоя на табуретках, с привязанными к ним ногами (так фотографировали раньше детей в фотоателье), и там же жалостно поет украинскую песню «Дивлюсь я на небо». Смешно? А так и надо, не падай духом, парень, ведь ты - мужик! (Ирония в постмодернизме – средство освобождения от стереотипов, она объединяет людей и помогает отыскать истину, - считают адепты новой эстетики.)


В спектакль вкраплены сцены, пародирующие многочисленные телевизионные игры, политические шоу, газетные сплетни. Но акцент поставлен не на социальность присутствия героев, а на их частный мир, в котором молодому человеку так важно стать любимым любимой девушкой, а разбитной ведьме Солохе – женить на себе простоватого, но хозяйственного козака Чуба, а в перерыве поразвлечься на полную катушку.


Обращает внимание замечательный подбор музыки к спектаклю, осуществленный П. Шерешевским. Через все действие проходят две темы – лирическая, характеризующая влюбленность героев, красоту зимней природы и родной земли, и известная песня украинской рок-группы «Океан Эльзы» с мужественным припевом «Я не здамся без бою» (даем в украинском правописании), которая становится нервом представления, звучит, как гимн, и просто захватывает в кульминации. С ней в душе Вакулы происходит переворот, он решает бороться за любовь Оксаны. Этот настрой героя, пробуждение в парне, мамкином сыночке, мужчины-бойца передан просто замечательно. Это и поклон со стороны режиссера рок-музыке, которая меняет молодых людей, хочется верить, в лучшую сторону, помогает им возмужать. Не удивительно, что фантастическая сцена полета на черте в Петербург и встреча с императрицей переданы практически, как пьяная фантазия – напился в шинке, что называется, до чертиков и увидел… А на самом деле принес Оксане обыкновенные современные туфли. А они ей уже и не нужны. Она полюбила Вакулу.


Диканька и ее обитатели создаются на сцене художниками Александром Моховым и Марией Лукка как условное темное ночное пространство с стеклянным кубом в центре. На его стенах, как на доске, герои рисуют забавные картинки, пишут тексты. Внутри - школа, зеркальное отражение Оксаны. Снаружи как бы реальная жизнь – снежки, метель. Но где реальная, а где придуманная, точно не известно. Ведь это сказка в стиле постмодерн. Реквизит минимален – его периодически вывозят на веревочке, как детские игрушки, - самовар, подушки, домики - и увозят, когда нет надобности.


Режиссер замечательно поработал с актерами театра, которые все до одного пребывают в ансамбле. А требуется масочная комедийная игра. Черт Радика Князева освоил для спектакля передвижение на джампере – роде ходулей. Иван Овчинников в Вакуле сыграл все переходы в состояниях – инфантильность, влюбленность, мужественность, артистизм кузнеца-художника. Оксана Александры Ложкиной порисовалась красотой и избалованностью. Чуб и Кум (Андрей Демышев и Александр Баров) слепили два колоритных народных типажа, с ленью и маленькими радостями отдыхающих зимой от тяжелой крестьянской работы. Ирина Дементова (Солоха) оказалась в своем привычном амплуа – разбитной дамы, сыграв ее сочными комедийными красками. Незабываемые штрихи нашел искусник Николай Ротов своему Дьяку. Но не удалось понять необходимость введения в спектакль двух Гоголей - и в актерском исполнении, и по части режиссерского замысла. Спектакль получился ярким, праздничным, оптимистичным - интересным и массовому зрителю, и подкованному в области искусства. Он «сносит стену, отделяющую искусство от развлечения», а его авторы вместе с Н.В. Гоголем становятся «двойными агентами», отвечающими за создание реальности и мифа, за то, чтобы соответствовать и массовому, и элитарному вкусу. Не случайно «Вечера» шли в театре на самых востребованных новогодних вечерних представлениях, куда администраторы ставят заведомо кассовые спектакли. При этом и сейчас в обычные дни на него полный аншлаг.


http://old.udmpravda.ru/articles/smert-avtora-dvoynogo-agenta-spektakl-kak-entsiklopediya-postmoderna.html">Нина Пузанова "Удмуртская правда" 19 февраля 2014

Мы будем рады узнать ваше мнение

События из жизни театра

Ради мига на земле...

Интервью режиссера Владимира Золотаря газете «Известия Удмуртской Республики»

19 апреля 2024
#Новости театра
«Все было супер! Ижевску привет!»

Завершились двухдневные гастроли Русского театра в Казань

19 апреля 2024
#Новости театра
«Снегурочка» начинает материализовываться

Художник-постановщик Ирина Долгова представила техсовету театра эскизы декораций и костюмов к спектаклю 

19 апреля 2024
#СМИ о театре
«Человек потерянный»

Рецензия Татьяны Зверевой на спектакль «Папа» опубликована в газете «Экран и сцена»

18 апреля 2024
#СМИ о театре
Встреча добрых соседей

Пресс-конференция, посвященная гастролям театра: трансляция на «Татар-информ»

15 апреля 2024
#Новости театра
Казань ждет!

17-18 апреля состоятся гастроли Русского театра на сцене Татарского государственного Академического театра имени Г. Камала